Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام التبادل التجاري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام التبادل التجاري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le renforcement du Système commercial multilatéral
    باء - تعزيز نظام التبادل التجاري متعدد الأطراف
  • La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
    والاتكالية ستتناقص مع تحسن نظام التبادل التجاري الدولي.
  • Cependant, cette croissance est entravée par les contraintes liées aux capacités nationales et au système commercial international.
    إلا أن هذا النمو تحد منه القدرات المحلية ونظام التبادل التجاري الدولي.
  • Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
    وكخيار آخر، يمكن تطبيق نظام التبادل التجاري لأذون بيع واستعمال الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
  • b) Revitaliser le système commercial multilatéral en gardant à l'esprit qu'il importe de promouvoir les objectifs dénoncés dans la Déclaration du Millénaire concernant la mise en place d'un système commercial multilatéral ouvert, équitable, fondé sur le droit, prévisible et non discriminatoire;
    (ب) إعادة تنشيط نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف، مع مراعاة أهمية ترويج الأهداف المبينة في إعلان الألفية لضمان وجود نظام تبادل تجاري متعدد الأطراف يتسم بأنه حر ومنصف وقانوني الأساس وقابل للتنبؤ به وينعدم فيه التمييز؛
  • Sans revêtir un caractère contraignant pour les membres de l'OMC ni avoir encore été examinées officiellement, ces recommandations pourraient néanmoins avoir des conséquences sur l'organisation et le fonctionnement du système commercial multilatéral.
    ومع أن هذه التوصيات ليست ملزمة لأعضاء المنظمة ولم ينظر فيها رسمياً بعد فقد يكون لبعضها آثار في المنظمة وفي أداء عمل نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف.
  • Faisant partie des pays les moins avancés (PMA), le Lesotho bénéficie d'accès aux marchés et de préférences dans le cadre du système commercial multilatéral.
    وقد استفادت ليسوتو، باعتبارها من أقل البلدان نموا، من الوصول إلى الأسواق ومن المعاملة التفضيلية في إطار نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف.
  • Qu'il s'agisse du changement climatique, des pandémies mondiales, de la lutte contre le terrorisme, du système commercial multilatéral ou de la finance internationale, il nous faut une meilleure gouvernance mondiale.
    وسواء تعلق الأمر بتغير المناخ أو الأوبئة العالمية أو مكافحة الإرهاب أو نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف أو التمويل الدولي، فإننا نحتاج إلى إدارة عالمية أفضل.
  • Si différents éléments expliquent la persistance de la pauvreté, l'injustice et l'inéquité du système commercial international et le manque de ressources financières constituent les principaux obstacles à la mise en œuvre des programmes et des projets tendant à éliminer la pauvreté.
    وفي حين هناك عدد من الأسباب من أجل استمرار الفقر، فإن نظام التبادل التجاري الدولي غير المنصف وغير العادل والافتقار إلى الموارد المالية تعتبر العقبات الرئيسية أمام تنفيذ برامج ومشاريع تهدف إلى القضاء على الفقر.
  • La confiance publique dans le système commercial multilatéral s'est apparemment raffermie lorsque le Congrès des États-Unis a entériné le maintien de l'adhésion du pays à l'OMC à une majorité écrasante et approuvé l'Accord de libre-échange en Amérique centrale.
    وقد تلاشت تصورات ضعف ثقة الجمهور في نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف، وذلك بفضل دعم كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية بأغلبية ساحقة لاستمرار عضوية البلد في منظمة التجارة العالمية وإقراره اتفاق التجارة الحرة لبلدان أمريكا الوسطى.